通过考察执行控制训练对双语者语言控制的影响,进一步揭示双语者语言控制和执行控制功能的内在联系。采用西蒙箭头任务对不同工作记忆刷新能力的汉英双语者进行执行控制训练,并在训练前后进行语言转换测试。研究发现,与高工作记忆刷新组相比,低工作记忆刷新组在训练后的语言切换代价减小趋势更明显,并在四个月的后测中表现出切换代价减小,而控制组差异不显著。语言转换前后测中,被试从一语切换到二语的反应时均小于二语切换到一语。研究结果表明,执行控制训练对汉英双语者的语言控制具有即时和长期效果,并且双语者的工作记忆刷新能力在执行控制向语言控制的迁移效应中起到调节作用。
Abstract
An increasing number of researches have shown that bilinguals have certain advantages in executive control function, which is due to the multilingual language control process to avoid the interference from unexpected languages. However, it is controversial that what cognitive processing is shared between the processes of language control and executive control.
To further investigate whether the ability of domain-general executive control can also affect language control of bilinguals and whether individual differences of working memory updating is an important factor of the relationship between bilinguals' language control and their executive control function, the present study focused on the effect of executive control function training on the language control of Chinese-English bilinguals with different working memory updating abilities. Participants were divided into two different experimental groups according to the scores of their working memory updating test. Then, both experimental groups were trained on their executive control function using the Simon task. The executive control function training task was conducted two times with one week apart. A pre-test of language switching task was conducted before training, and a post-test of language switching task was conducted immediately and four months later after the training. Some other homogeneous participants were selected as the control group, which were conducted the same pre-test and post-test of language switching tasks only without the executive control function training.
The results showed that: (1)Compared with the control group, there was a significant difference in participants' language switch costs of experimental group between the pre-test and post-test of language switching tasks. After the executive control training, their language switching costs were decreased both in the immediate and in the long-term post-tests. (2) Compared with the participants with high working memory updating ability and control group, those with low working memory updating ability showed a more obvious reduction of language switching costs after executive control function training. However, there was no significant difference on the mixed costs among three groups both in the pre-test and post-test of language switching tasks. (3) Before and after executive control training, switching from L1to L2 was always faster than that from L2 to L1, showing the unbalanced effect of language shift in Chinese-English bilinguals.
The whole results indicated that executive control function training has an instant and also a long-term effect of promoting the language control of Chinese-English bilinguals, especially for those with low working memory updating ability. That is, working memory updating ability can mediate the facilitation of executive control function training on bilinguals' language control. Further, there was still the unbalanced effect of language switching after executive control training, suggesting that the transfer effect from executive control function to bilingual language control cannot fully compensate for the role of second language experience to Chinese-English bilinguals. The proficiency of second language directly affected the language switching efficiency. Therefore, bilingual's language control and executive control function have some certain connection or overlap in cognitive mechanism, but the former still has its own cognitive mechanism which is specific to executive control function.
关键词
执行控制训练 /
工作记忆刷新 /
双语语言控制 /
切换代价
Key words
executive control training /
working memory updating /
bilingual language control /
switching costs
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
参考文献
[1] 常欣, 白鹤, 王沛. (2017). 双语者语言切换代价的影响因素. 心理科学进展, 25(9), 1469-1478.
[2] 常欣, 白鹤, 王沛. (2018). 抑制控制能力及其训练对低熟练汉英双语者语言切换代价的影响. 外语教学与研究, 50(4), 569-583.
[3] 程凯文, 邓颜蕙, 颜红梅. (2019). 第二语言学习与脑可塑性. 心理科学进展, 27(2), 209-220.
[4] 焦鲁, 王瑞明, 刘聪, 沈曼琼. (2016). 语言转换影响双语认知优势的发展进程. 心理与行为研究, 14(3), 298-304, 366.
[5] 李莹,赵鸿瑜,张木军,范子璇,王悦. (2023). 执行控制的双语优势效应及其调节变量:来自元分析的证据. 心理科学进展, 31(6), 970-987.
[6] 刘欢欢, 陈宝国. (2015). 语言转换的认知及其神经机制. 心理科学, 38(1), 98-103.
[7] 祁志强, 彭聃龄, 丁国盛. (2010). 不可预期条件下汉英双语者的语言切换研究. 心理科学, 33(5), 1051-1053.
[8] 舒华, 程元善, 张厚粲. (1989). 235个图形的命名一致性、熟悉性、表象一致性和视觉复杂性评定. 心理学报, 21(4), 389-396.
[9] 王敬欣, 贾丽萍, 何立媛, 张阔. (2014). 汉-英双语者图片命名任务中的语码切换代价. 心理学探新, 34(2), 147-151.
[10] 王瑞明, 焦鲁, 范小月, 刘聪. (2016). 第二语言学习的利与弊: 语言与认知的角度. 华东师范大学学报(教育科学版), 34(1), 90-97.
[11] 王梓宇, 孔子叶, 朱荣娟, 游旭群. (2019). 任务转换训练和执行功能可塑性. 心理科学进展, 27(10), 1667-1676.
[12] 伍丽梅, 伍国华, 陈卓铭. (2017). 双语者言语产生中语码切换代价——从孤立词汇到句子语境. 心理科学进展, 25(1), 37-48.
[13] Adi-Japha E., Berberich-Artzi J., & Libnawi A. (2010). Cognitive flexibility in drawings of bilingual children. Child Development, 81(5), 1356-1366.
[14] Antón E., Carreiras M., & Duñabeitia J. A. (2019). The impact of bilingualism on executive functions and working memory in young adults. PLoS ONE, 14(2), Article e0206770.
[15] Artuso, C., & Palladino, P. (2019). The role of memory updating in shallow native and opaque second language learning. Second Language Research, 35(3), 377-396.
[16] Blom E., Küntay A. C., Messer M., Verhagen J., & Leseman P. (2014). The benefits of being bilingual: Working memory in bilingual Turkish-Dutch children. Journal of Experimental Child Psychology, 128, 105-119.
[17] Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2013). Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 568-585.
[18] Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50(4), 491-511.
[19] De Baene W., Duyck W., Brass M., & Carreiras M. (2015). Brain circuit for cognitive control is shared by task and language switching. Journal of Cognitive Neuroscience, 27(9), 1752-1765.
[20] Friedman, N. P., & Miyake, A. (2017). Unity and diversity of executive functions: Individual differences as a window on cognitive structure. Cortex, 86, 186-204.
[21] Jiao L., Liu C., Wang R. M., & Chen B. G. (2019). Working memory demand of a task modulates bilingual advantage in executive functions. International Journal of Bilingualism, 23(1), 102-117.
[22] Karbach, J., & Kray, J. (2009). How useful is executive control training? Age differences in near and far transfer of taskswitching training. Developmental Science, 12(6), 978-990.
[23] Karlsson J., Jolles D., Koornneef A., van den Broek P., & van Leijenhorst L. (2019). Individual differences in children's comprehension of temporal relations: Dissociable contributions of working memory capacity and working memory updating. Journal of Experimental Child Psychology, 185, 1-18.
[24] Liu C., Jiao L., Wang Z. Y., Wang M. X., Wang R. M., & Wu Y. J. (2019). Symmetries of bilingual language switch costs in conflicting versus non-conflicting contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 22(3), 624-636.
[25] Liu H. H., Liang L. J., Dunlap S., Fan N., & Chen B. G. (2016). The effect of domain-general inhibition-related training on language switching: An ERP study. Cognition, 146, 264-276.
[26] Magezi D. A., Khateb A., Mouthon M., Spierer L., & Annoni J. M. (2012). Cognitive control of language production in bilinguals involves a partly independent process within the domain-general cognitive control network: Evidence from task-switching and electrical brain activity. Brain and Language, 122(1), 55-63.
[27] Meuter, R. F., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 40(1), 25-40.
[28] Poarch, G. J., & Bialystok, E. (2015). Bilingualism as a model for multitasking. Developmental Review, 35, 113-124.
[29] Poarch, G. J., & van Hell, J. G. (2012). Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals. Journal of Experimental Child Psychology, 113(4), 535-551.
[30] Seçer, I. (2016). Skills of cognitive flexibility in monolingual and bilingual younger adults. The Journal of General Psychology, 143(3), 172-184.
[31] Thomas, M. S. C., & Allport, A. (2000). Language switching costs in bilingual visual word recognition. Journal of Memory and Language, 43(1), 44-66.
[32] Timmer K., Calabria M., & Costa A. (2019). Non-linguistic effects of language switching training. Cognition, 182, 14-24.
[33] Wen, H., & Dong, Y. P. (2019). How does interpreting experience enhance working memory and short-term memory: A meta-analysis. Journal of Cognitive Psychology, 31(8), 769-784.
[34] Zhang H. Y., Kang C. Y., Wu Y. J., Ma F. Y., & Guo T. M. (2015). Improving proactive control with training on language switching in bilinguals. NeuroReport, 26(6), 354-359.
基金
* 本研究得到教育部人文社科规划项目(23YJA190005)、河南省教育教学改革研究与实践项目(2023SJGLX132Y)、河南省成像与智能处理重点实验室(HKLIIP2023-A04)和郑州大学教育教学改革研究与实践项目(2022ZZUJG025)的资助